Translate

Wednesday, August 21, 2013

Chod - terma text

> Chod <

o|o

:terma:

Practicing!
Fear Joy and Universe Included.
All Deities, Demons, Thoughts Included.
The Heart is Dharmakaya. 
All Spaces Included.
Perfection Present,
Reality Existent.
I feel the Dimension as ~>me<~
~>me<~ is the Dimension,
Imagination,
Bliss.

:terma:

o|o

>Chod<

so this terma concluded , :homage:
the explanation is practice

:samaya:

this terma Self is ~>me<~
the shortest Chod version
source:Dharmakaya:truth dimension

repeat 10 times a day

self A rised

o|o

21/08/2013

Tuesday, August 20, 2013

no name

the experience beyond the names is always perfect . names are also perfect . any experience ever is perfection . perfection is but a name of the experience . the knowledge of it is beyond any of those , pure knowledge , the knowing of that which is happening is perfect . the knowing is . the knower . it is you . you is gone . it is also a name . gone is gone . all is . all . is . is . . breathing , sound - vibration , sensations . silence - a concept .

the vast expanse of inherent perfection

o|o

may these verses penetrate and open.
the vast expanse is the inherent perfection.
all experiences are subdued by it.
any experience be it of any kind
can be traced through to the vast expanse 
and inherent perfection.
each mental concept , experience , feeling
when traced appears inexistent.
only the vast expanse of inherent perfection
is

o|o

so this terma concludes

o|o

homage

o|o

My favorite practices

My favourite practices:

They would be:

Chod.

I really like the fact that this practice integrates my favorite Heart Sutra with the tantric practice of cutting off the energies that obscure the light we carry. On internal level we get rid of our attachments and all possible emotions and problems related to it. On external levels if we do it correctly we liberate heavy energies. On non-dual level we have some fun.
Especially if we use the drum and whatever other tools like pipe of human bone or a bell to ritualize more.

Thank you Troma Nagmo, thank you Machig, thank you all who participate in maintaining this tradition.

May jewels prevail.

On dreams

On dreams,

Ultimately some very interesting dream I had, which in connection with the currently ongoing Namkhai Norbu retreat is beautifully integrating. So there was a church or a place where there was a retreat and a man, bald man presented some teaching and answered or ignored overcomplicated questions. Then a Lady came and she laid down in front of that person and they touched foreheads. There was a lot of movement inside, excitement was clearly felt. The lady approached me and handed or showed a box with questions and answers. She Was Ayu Khandro, the bald man was a little dual or rather made of two - a connection - Huang Po the Chinese Zen Master and Chogyal Trungpa. The next day listening to the retreat I had very clear insight of these two in my dream representing Samantabhadra and Samantabhadri, them touching the foreheads as the sign of primordial union. The box is filled with information for me. It is one of the many occasions when I receive objects from different spiritual personalities. Then pulling some cards of an trot-like oracle deck I use - I have pulled two cards, a man and a woman, both carrying red scarf, the cards put together connect the scarf - like non dual of Samantabhadra and Samantabhadri. This dream connected with one I had years back integrate the power of transmission. 

So it is.

Sunday, August 18, 2013

off the oVen quite fresh, świeżutko, 8ma część Tantry Serca, before translation, przed tłumaczniem na polski. to be unified in root text. do dołącznia w całościowym tekście.


:::
VIII

Short introduction and exercises four, three and five.

Empty, Uncreated, Spacious, the three names for the State are simply equalizations. The words that "closify" the Eternal. Do not take Eternal as the word for it. It is also but an approximation. Eternal and temporary are just names, concepts, ideas. Beyond All these is You. The Nature. The Reality. Dharmakaya is transmitting. The Body of Truth which is the name for emanations. The Pure Dharma. All Phenomena.

:om:tza:chen:trah:ma:

The following excercise is to verify your current state. Is following.
First. Sit in Vairocana position and breath in fully and stop the breath at the bottom. Below the navel, there visualise the red dot and see how fire rises up, feel the fire rising and see where it goes up to. Listen, check what is coming. The messages included are the ones that come. They tell you what your current state is nd what there is for you to do. Trust. Let the messages come, do not push them do not run away, just stay and receive. The visions will come from Emptiness, from Suchness, from Your real nature. Your body mind is receiving them. Just let them come. They are supposed to help you develop and see where you are heading and what for. Keep the information for you and share wit the closest Vajra practitioners. At Best. This is The fourth exercise of this Tantra.

:om:tza:chen:trah:ma:

Exercise of Breath Unification

Control your fires, the three energies of two side and central channel integrate. See them. The controlled fires develop your energy system. Let Chakras and Channels open. Imbued with light they can serve to spread energy and fix it. Visualise prana creating the channels and chakras and swirling through central channel. Be that Breath. Be that breath, Be that Breath. Mind, consciousness, elements, senses integrate as Space, Dharmakaya, Vision, World, You. Breath is an experience. Like any other experience it is. When you focus, the breath becomes reality. The breath becoming reality is One. Being One it Shines. Shining it Is. Being. State.
Above is the introduction into ones Natural State through breath of delivery. The exercise repeated regularly can help you maintain good condition of your body and energy. This is the third exercise of this Tantra.

:om:tza:chen:trah:ma:

This is the fifth exercise of This Tantra. To develop love in General.
sit in the Vairocana position and pull the right hand to your heart, place it as if it was the delicate soft cotton, then pull your left and and place it delicately on earth, then say:

:ma:
then say
:ma tzen oh a:
then say
:ma:

this is the exercise of detoxification and infliktration of love.

:om:tza:chen:trah:ma:

in simpler version:

left hand touching the ground, right hand placed on the heart - imbuing love with love, mother Earth so lovingly responds when you touch her and your father sky does the same and all that connect as your heart - the love.

:om:tza:chen:trah:ma:

:::

Saturday, August 17, 2013

e ma ho ! jak wspaniale ! 6 i 7 ma cżęści dodane do poprzednich w Tantrze Serca, jeszcze przed sprawdzaniem pisowni. Oh Great, part 6 and 7 added to Heart Tantra, still not spell checked!

Heart Tantra, VII parts consolidated, tbc.Tantra Serca,VII części połączone, cdn. (in english & polish)-part 6&7 no spell check

25 April 2013 at 10:38


:::

:om:tza:chen:trah:ma:

Heart Tantra
Tantra Serca

I

Purest Lama, i bow in front of you and i pray oh Highest Lama, self-realizing perfection, i bow to you, Natural State. You, expressed in infinity, itself perfect, you follow after all uncreated emanation of yourself as the only reality. You are the only base and real emanation independent of the appearing decorative elements. The Highest Lama, The Natural State, in you only I find protection. And So it Is.

Najdroższy Lamo, kłaniam się przed Tobą i oddaję cześć, najwyższy Lamo, samospełniająca się perfekcjo, kłaniam się Tobie Naturalny Stanie. Ty wyrażony w nieskończoności, sam w sobie perfekcyjny następujesz po wszystkich niestworzonych emanacjach samego siebie jako jedyna rzeczywistość. Jesteś jedyną podstawą i prawdziwą emanacją niezależną od przejawiających się w Tobie elementów ozdobnych. Najwyższy Lamo, Naturalny Stanie w tobie jedynie odnajduję schronienie. Tak Więc Jest.

II

As you stare into the Purified eye of The Natural State, So You Are Being Transformed into It. There is no action you can do, no thought you may have, no energy you can spend that can bring you any closer to that, The Very Name of That which we call The natural State. It is just another name, still for those who are keen on this way, this name appears. That which is beyond any name is the real name. To guide One closer upon The One. One is expressed in this way. The One The Lama The Natural State are but names of the Eternal. If you get close to this, they All melt and that which we name as such - is such. Let us state the Natural State. Patrząc w Oczyszczone oko Naturalnego Stanu, w To się Zmieniasz. Nie możesz wykonać żadnego działania, nie możesz mieć myśli, ani użyć energii, która przyniosłaby cię bliżej do tego, Tego Właśnie Imienia, Tego który nazywamy Naturalnym Stanem. To po prostu kolejne imię, jednak dla tych którzy lubią tę ścieżkę, to imię pojawia się. To co jest poza jakąkolwiek nazwą jest rzeczywistym imieniem. By przywołać Jedno bliżej do Jednego. Jedno wyraża się w ten sposób. Jedno, Nauczyciel, Naturalny Stan są wyłącznie nazwami Wiecznego. Jeśli zbliżysz się do tego, wszystkie one nikną i to co nazywamy takim - jest takim. Niech objaśniony zostanie Stan Naturalny. A, the sound, the primordial sound, the sound of emanation, that which comes out as the representation of energy. It is unspoken. The slightest vibration moves and it is this (A) that comes into being. It is of no way anything but the sound itself. It is not the (A) sound that is important. It is the vibration upon itself that is important. It re-vibrates of itself and it is potential in itself. It is as if it grew out of nowhere, still it is all encompassing. And itself. May You Be Blessed as You Hear these very words. The creations of your mind are now getting merged with the vibration of this, through your intellect, consciousness and being, that which is within is looking into itself now. As you get closer to this, this always stays the same. The movements of the primordial (no sound) are stable. There is no way you could maintain it. Only as you stay as it, it is really stable. Within the range of your experiences, this is the most important one, praised by many in many names, it comes to you as the way that is the most suitable for you. At this very moment you are transformed. As sound moves into silence so the silence is moving into sound. It is not possible to separate. Om A Hung. A, dźwięk, pierwotny dźwięk, dźwięk emanacji, ten który pojawia się jak reprezentacja energii. Jest niewypowiedziany. Najdrobniejsza wibracja porusza się i jest nią to (A) które powstaje. Nie jest niczym poza samym dźwiękiem. Nie jest to dźwięk (A) który jest ważny. To wibracja sama na sobie jest ważna. One się prze-wibrowuje sama z siebie i jest potencjałem samym w sobie. Jest taka, jakby powstała znikąd, a zawiera wszystko. I samą siebie. Bądź błogosławiony słysząc te słowa. Twory twego umysłu spajają się z wibracją tego, poprzez intelekt, świadomość i bycie, to co jest wewnątrz patrzy teraz na siebie. Zbliżając się do tego, to pozostaje takie samo. Ruchy pierwotnego (Braku Dźwięku) są stabilne. Nie ma żadnej możliwości byś to utrzymał. Tylko kiedy pozostajesz jako to, to jest naprawdę stabilne. W obszarze Twych doświadczeń, to jest najważniejsze, wychwalane przez wielu wieloma nazwami, przychodzi do Ciebie w sposób najbardziej Tobie dogodny. Jesteś przemieniony. Tak jak dźwięk przeradza się w ciszę, cisza wprowadza się do dźwięku. Nie można tego rozdzielić. Om A Hung. The expression of the primordial state occurs in this very way for you as the expression of your own perfect state you are drawing upon yourself to merge and be. As that becomes obvious also all creation becomes obvious as one state beyond the names of oneness or duality or any other mind created elements. You are invited to merge into yourself again as this is your will and it is not your will at all. May You be Blessed. Wyraz stanu pierwotnego pojawia się w ten sposób dla Ciebie jako wyraz Twojego własnego idealnego stanu, który sobie przyciągasz aby zespolić się i być. W miarę jak to staje się oczywiste, również całe stworzenie staje się oczywiste jako jeden stan poza nazwami jedności bądź dualności lub jakichkolwiek elementów stworzonych umysłem.Jesteś zaproszony by zespolić się ze sobą ponownie jako że to jest Twa wola i nie jest wcale Twoja. Pozostań Błogosławiony.

III

Dharma, the word, the concept - the beingness. As you get the pure everlasting comprehension of the state, there is only its perfect allowance in its appearance. The elements appearing are the elements very in-existent as the concept, the close analysis of the conceptual reality takes you to the concept itself. The concept itself is to be scrutinized and taken into. The concept itself.

Darma, słowo, koncepcja – bycość. Zdając sobie sprawę z tego stanu, jest tylko jego dozwolona idealność jako przejaw. Przejawiające się elementy to bardzo nie-istniejące elementy jako koncepcja, dokładna analiza konceptualnej rzeczywistości zwraca Cię do koncepcji samej w sobie. Koncpcja sama w sobie ma być dokładnie zbadana i wzięta do. Koncepcji samej w sobie.

The first sadhana (excercise) of this tantra is the work with the “concept”.

Pierwsze ćwiczenie (sadhana) w tej tantrze to praca z „koncepcją”.

One by one go to the understanding of words, go to see what a cat, dog or any other object in your mind is, then go looking at all these concepts as concepts, you can clearly see they appear as ideas, once pronounced you are forming certain imaginary or simply the knowledge, the knowing “cat” appears and nobody has to explain you that the cat is the cat for you have clear understanding of what cat is.

Jedno po drugim idź w kierunku zrozumienia słów, sprawdź czym jest kot, pies, bądź jakakolwiek inna koncepcja w twoim umyśle, potem kontynuuj spoglądanie na te wszystkie koncepcje jako na koncepcje, z jasnością możesz zobaczyć że przejawiają się jako koncepcje, kiedy wysławiasz bądź słyszysz je tworzysz określoną wizualizację bądź po prostu wiedzę, wiedza „kot” pojawia się i nikt nie musi wyjaśniać Tobie że kot jest kotem bo masz jasne zrozumienie czym kot jest.

Then go deeper into analysis as all those appear in you mind, you can check where they belong, that is where this place that they are is placed, where these concepts are, go find them, look for the place where these are, you will go on searching so long that you will find only the fact that they only conceptually appear as cats dogs etc, then go even deeper check the concept itself, go and check the word “concept” and keep observing it until you get to the concept that you may call thought. The thought itself and see the thought, Thought itself, hold it as long as you can the thought on the thought, the singular and perfect as is the thought, if you hold it long enough you can see the reality is not there. The world is gone and meaningless movie is happening. There is no way you can make sense of any of the images in that state, keep that state. The sense of joy and satisfaction is arising as you maintain yourself as one.

Make sure you repeat it as many times as possible. The exercise is breaking the connection between the imaginary and reality. Thought remains obsolete and the brilliance of self-educated beingness is present. That presence is the element upholding the reality, it is of no color shape name or anything. It is self-advocating in the forms reflected within.

Potem idź głębiej, analizuj głębiej, w miarę jak wszystkie te (koncepecje) pojawiają się w twym umyśle, możesz sprawdzić gdzie przynależą, czyli – gdzie jest to miejsce w którym są, gdzie te koncepecje są, idź i znajdź je, poszukaj miejsca w którym są, będziesz szukał tak długo aż odnajdziesz jedyny fakt iż one pojawiają się tylko konceptualnie jako koty psy, itd, potem idź głębiej i sprawdź koncepcję samą w sobie, sprawdź słowo „koncepcja” i ciągle obserwuj je aż dojdziesz do koncepcji którą możemy nazwać myślą. Myśl samą w sobie i zobacz myśl. Myśl samą w sobie, utrzymuj jak długo możesz myśl na myśli, jednaką i idealną taką jaką myśl jest, jeśli utrzymasz ją dostatecznie długo zdasz sobie sprawę z braku rzeczywistości. Znika świat i nierozpoznawalny film dzieje się. Nie ma żadnej możliwości aby jakiekolwiek obrazy miały sens w tym stanie, utrzymuj ten stan. Doświadczenie radości i satysfakcji pojawia się w miarę utrzymywania siebie samego jako jedno.

Upewnij się że powtórzysz to ćwiczenie ile tylko możesz. Ćwiczenie to łamie połączenie pomiędzy wyobrażeniem a rzeczywistością. Myśl pozostaje zbędna i jaskrawość samo-nauczonego bycia jest obecna. Ta obecność jest elementem podtrzymującym rzeczywistość, nie ma koloru kształtu, nazwy czy czegokolwiek innego. Jest samo-przedstawiająca się w formach wewnątrz odbitych.

IV

The experiences you may have with the above exercise are of different kinds, you may see images at first, emotions may rise, your body may ache, there might be voices or cramps in your body. Your entire system reacts to the stop. The conditioned reality is being thrown - up to attention. Just let it go and keep focused on the thought itself. It is like a drill that goes down to the water and for you to drink, tons of dust and litter have to be removed. Underneath there is clean water of joy. Keep doing this exercise at least 3 4 5 6 9 million times a day. Possibly stay in this state. Of course it may be a bit difficult to maintain that kind of state meanwhile you are working, doing the every day exercises and whatever there is that you are performing, still for you to clean yourself up this is the good way. Please be aware there are many methods of purification, still there is one source of all these and it is your experience. At the bottom it is the experience itself you are having and to that experience you are always bound and that experience is constituting the you. So to be that which you are the experience is necessary and whatever it is, it is you. May you stay preserving in the efforts and you get more tranquility understanding and stability, more definition and less litter being transferred as your system is clearer.

Doświadczenia jakie możesz mieć z powyższym ćwiczeniem mogą być różnorodne, możesz najpierw widzieć obrazy, mogą pojawić się uczucia, ciało może zacząć cię pobolewać, mogą pojawić się głosy bądź skurcze w ciele. Cały twój system reaguje na zastopowanie. Warunkowana rzeczywistość podbijana jest do uwagi. Pozwól by tak się działo i utrzymuj skupienie na myśli samej w sobie. Jest to jak wwiercanie się do wody i abyś mógł się napić, tony kurzu i śmieci muszą zostać oczyszczone. Pod jest czysta woda radości. Ćwicz tak co najmniej 3 4 5 6 9 milion razy dziennie. Jeśli możesz, pozostawaj w tym stanie. Oczywiście może być nieco trudne utrzymanie takiego stanu podczas gdy pracujesz, robisz codzienne sprawunki i cokolwiek jeszcze wykonujesz, jednak aby się oczyścić, to dobry sposób. Bądź świadom iż jest wiele sposobów oczyszczania jednak jest jedno źródło tego wszystkiego i jest nim Twoje doświadczenie. U spodu jest, to doświadczenie które masz i z tym doświadczeniem jesteś zawsze związany i to doświadczenie sprawia ciebie. Więc abyś był tym czym jesteś, doświadczenie jest niezbędne i cokolwiek to jest, to Ty. Obyś poprzestawał w swych wysiłkach a doświadczysz więcej spokoju, zrozumienia i stabilności, więcej konstytucji i mniej docierających śmieci w miarę jak Twój system jest czystszy.


When experiences arise, just let them disappear as they are, of course at times going into them, it may be quite powerful and overwhelming especially as bodily sensations and emotions rise to the memory of now. As it is released more comes, that is continued up to the point where you only experience tranquility and space. Space as the freedom, the feeling of being at the right place, calm and relaxed. Calm relaxed state is the indication of the right attainment. This practice is finished.

Kiedy pojawiają się doświadczenia, po prostu pozwól im zniknąć takimi jakimi są, oczywiście w momentach kiedy w nie wchodzisz może to być silne i przytłaczające, zwłaszcza kiedy doświadczenia płynące z ciała i emocje wznoszą się do pamięci teraźniejszości. W miarę jak te doświadczenia uchodzą, więcej pojawia się, to jest kontynuowane aż do momentu kiedy doświadczasz spokoju i przestrzenności. Przestrzenność jako wolność, uczucie bycia we właściwym miejscu, spokojnym i zrelaksowanym. Spokojny, zrelaksowany stan to wskazanie na właściwe osiągnięcie. Ta praktyka kończy się.

V


Obsolete, all states are obsolete in their own appearance. The permanence of the experience you are participating is the illusory state of being. Anything you smell touch or are is but a social display of interconnected energetic state named Dang and is but a display. The energies which in all its creativity interconnect and appear are but a display. Your nature is not belonging to any class of reality. You are just reading that which is just your own imagination. By no means this text has any reality, it is but a display. The consciousness of your being is but an element. None of those including the consciousness itself is of no reality. Never you touch reality, it is you that the reality is and it is not you. You is you and is you that is not that.

Zbędne, wszystkie stany są zbędne w swym przejawieniu. Stałość doświadczenia w którym uczestniczysz jest iluzorycznym stanem bycia. Cokolwiek wąchasz, dotykasz bądź czym jesteś to tylko społeczny wyraz połączonego energetycznego stanu zwanego Dang i jest tylko przejawieniem. Energie, które w całej swej kreatywności łączą się i pojawiają to tylko przejawienie. Twoja natura nie należy do żadnej klasy rzeczywistości. Czytasz tylko to co tylko jest Twą własną wyobraźnią. W żadnym razie ten tekst nie ma jakiejkolwiek rzeczywistości, to tylko przejawienie. Świadomość Twego bytu to tylko element. Żaden z nich włączając świadomość samą w sobie nie jest rzeczywisty. Nigdy nie dotykasz rzeczywistości, to Ty jesteś rzeczywistością i to nie Ty. Ty to Ty i jest Ty co nie jest tym.

May you prevail.

Unless the ability you are possessing is the reality of your own clinging, there is no possibility for you to be of any perfect being. The being of perfection is but the prerogative of the ability to experience. It is just an element. Touching it is not it, never has ever being touched by anything, never has ever been touched by anything, it is of the utmost importance for the understanding and realization of any kind. The Buddha Dharma and Sangha are the priorities for the path of those at the level of self-experience. The tradition is such. Each Buddha present in this dimension is the absolute benefit of being here. Its presence is just the element of the realization of the great advanced love ability to perform itself within. Never you have touched that which has never been. This tantric text is linked to the ancient text of love for all beings. The term love has being coined and situated in this dimension for the purposes of creation. Love as it is, is to be binding element to all the creatures. Love is the energy of connection. Any energy in this dimension is subdued to love. The Heart Tantra explains many aspects of the Earth reality and its purpose is to lead maximum amount of experiences to the realization of their pure nature.

Bądź!

Jeśli zdolnością którą posiadasz nie jest rzeczywistością Twego własnego lgnięcia, nie ma możliwości abyś był z jakiegokolwiek idealnego bycia. Bycie perfekcją jest tylko prerogatywem zdolności doświadczania. To tylko element. Dotykanie go nie jest tym, nigdy nie był dotknięty czymkolwiek, nigdy nie był dotknięty czymkolwiek, to o największym znaczeniu dla zrozumienia i jakiegokolwiek realizacji. Budda Darma i Sangha to priorytety dla ścieżki tych na poziomie samo-doświadczania. Taka jest tradycja. Każdy Budda obecny w tym wymiarze jest absolutną korzyścią przebywania tu. Jego obecność to tylko element realizacji wielkiej i zaawansowanej zdolności miłości do przedstawiania samej siebie w sobie. Nigdy nie dotknąłeś tego co nigdy nie było. Ten tantryczny tekst jest połączony z antycznym tekstem miłości do wszystkich bytów. Termin miłość został ustalony i usytuowany w tym wymiarze dla celów kreacji. Miłość taka jaka jest, ma być elementem spajającym dla wszystkich bytów. Miłość to energia połączenia. Jakakolwiek energia w tym wymiarze jest podległa miłości. Tantra Serca wyjaśnia wiele aspektów ziemskiej rzeczywistości i jej celem jest doprowadzić jak najwięcej doświadczeń do realizacji swej czystej natury.
There has never been any time that this kind of knowledge has not been delivered in the place that can be benefiting from it. So I am delivering it on this day, 03 May 2013 according to the time invention.
Unless the total surrender is able to bring you as you, you are but the change within itself, the Swastika Gods are the part of the reality and they are prepared to support the abilities of human beings. It is not only the ability to support us, it is the support of higher energies that is here to bring back this knowledge to this dimension. That which is supporting this transmission is Yamantaka emanation of Manjushri, the wisdom of us. As you perceive this reality you are it. Within the scope of this tantric text we are going to look through the creation, abilities of consciousness and methods of bringing it in line with its perfect ability to be. The tantras are such a display of energy that are supposed to transmute and deliver. The clean and perfect of all understandings.

om:a:hung

May you realize the nature as it is, oh perfect Being.

Nigdy nie było czasu w którym ten rodzaj wiedzy nie byłby dostępny w miejscu w którym z niego można skorzystać. Tak więc udostępniam go, tego dnia 03 Maja 2013 zgodnie z wynalazkiem czasu.
Jeśli całkowite poddanie nie przyniesie Cię do Ciebie, jesteś jedynie zmianą samą w sobie, Bogowie Swastyk są częścią rzeczywistości i są przygotowani by wspierać zdolności ludzi. To nie sama zdolność by nas wspierać, to rzeczywiste wsparcie wyższych energii które przynoszą tę wiedzę do tego wymiaru. Ten, który wspiera ten przekaz to Yamantaka, emanacja Manjushriego, mądrości Naszej. Jak postrzegasz tę rzeczywistość, jesteś nią. W zakresie tego tantrycznego tekstu spojrzymy na kreację, zdolności świadomości i metody do zjednywania jej ze swoją idealną zdolnością do bycia. Tantry są takim przejawieniem energii która ma za zadanie przekształcać i dostarczać. Czyste i idealne z wszystkich zrozumień.

om:a:hung

Realizuj naturę, jaką jest, och idealny Bycie.


VI

State, in the further parts of this teaching we are going to focuse on some more practical ways of applying it. No application is the State. When any thought arises you are not necesarily willing for it to arise. Yet what you don't or want is of secondary level for the thoughts. once it appears it spreads as a pool of energy. It is supposed to be this ways for the creative Source which is not is able to produce anything that is there and yet it has no limitation nor obligation for it presence as it is in perfect conditions allows for no creation too. The Source is but a name, a name of the whole pool of potentialities included for possible application. If there is no limit it is already the limit. May you not ever think this way, nor another.

Stan, w dalszych częściach tego tekstu skupimy się na pewnych praktycznych aspektach stosowania go. Brak stosowania to Stan. Kiedy pojawia się jakakolwiek myśl niekoniecznie chcesz aby się pojawiła. Jednak to czego chcesz bądź nie jest drugorzędne dla myśli samych w sobie. Kiedy się pojawia rozprzestrzenia się jak zasób energii. Tak to właśnie ma być bo kreatywne Żródło którego nie ma nie jest w stanie czegokolwiek stworzyć a zarazem nie ma ograniczeń ani zobowiązań co do istnienia bo jest w idealnym stanie i również pozwala na nie-tworzenie. Źródło to tylko nazwa, nazwa dla całego zasobu istniejących do możliwego zrealizowania opcji. Jeśli nie ma ograniczenia, jest to już ograniczeniem. Niechaj nie wzbudza się w Tobie tego typu myślenie, ani innego rodzaju.


So, the thought itself as the pool, as the energy is spreading itself lightly and then you have options, or stick to it and use it or just let it flow and disturb the environment for a while, then to let it die. The thought is like a tiny ripple moved in the breeze of awareness. If you can appreaciate it then the breeze is fine, if you try to tap to the breeze, no success there for the breeze is not conditioned by you. You can accept it and use a sail to move you. So with thought or you let it blow or you use yourself to use it. Unless you can clearly be awre of this little process you die in numerous, endless chases to catch the wind to harness that which is of no ambtion but being. So the source of thoughts is but the change in pressure and is generated as the constant movement too. So please, don't fight hurricanes. Or hide or have the sail strong enough to ride it. Also we can tell you - wait for slightly less heavy wind so that you can apply it to the sail you have. And the sail - the sail is the capacity you have to be in presence of your own creative source. Use it.

Tak więc, myśl sama w sobie jest zasobnikiem, jakoże energia swobodnie rozprzestrzenia się po czym masz możliwości, bądź to pozostać z nią i użyć, bądź też pozwolić płynąć i zakłócać przez chwilę to co jest i pozwolić jej umrzeć. Myśl jest jak małe zawirowanie poruszone w powiewie świadomości. Jeśli potrafisz je docenić to nie masz problemów z powiewem, jeśli próbujesz pochwycić powiewu, nie powiedzie Ci się bo powiew nie jest przez Ciebie warunkowany. Możesz zaakceptować go i użyć żagla by Cię poruszył. Tak więc pozwalasz myśli wiać albo używasz jej by Cię użyła. Jeśli nie będziesz świadomy tego procesu zginiesz w wielu niekoniczących się pogoniach by złapać wiatr, to co nie ma żadnej ambicji poza istnieniem. Tak więc źródło myśli to tylko zmiana ciśnienia i również jest generowana przez ciągły ruch. Więc proszę nie walcz z huraganami. Ukryj się bądź posiadaj żagiel dostatecznie mocny by wytrzymał. Również możemy powiedzieć Ci - poczekaj na nieco lżejszy powiew by dostosować go do żagla który posiadasz. A żagiel - żagiel to zdolność jaką posiadasz w obecności swojego własnego źródła kreatywności. Używaj go.

When it comes to other aspects of the experience you are having, the satisfactory way of approaching the experience is of allowing it to be on all levels, yet making sure the consciouss observation is in place. Be present, make sure all conditions are available. In such state you can only benefit.

eśli chodzi o inne aspekty doświadczenia, satysfakcjonującym sposobem podchodzenia do doświadczenia jest pozostawianie go by było na wszystkich poziomach, zarazem upewniając się że następuje świadoma obserwacja. Bądź obecny, upewnij się iż wszystkie warunki są obecne. W takim stanie możesz jedynie przynosić korzyść.

Presence is the base to be able to develop and decide what is capable of serving you what not, to see the options and tap to the ones you might find interesting. Make sure to be present just present, in further places of this text you will find certain mantras, practices, information that you can use, yet do not think it is of any use if the basic presence is there. Ordinary daily presence allows you for the deepening and insigts.

Obecność to podstawa by rozwinąć i zdecydować co jest w stanie ci służyć a co nie, by znać możliwości i korzystać z tych które mogą zdać ci się interesujące. Po prostu upewnij się że jesteś obecny, po prostu obecny, w dalszych częściach tego tekstu znajdziesz pewne mantry, praktyki, informację której możesz użyć, jednak nie myśl iż mają jakąkolwiek wartość jeśli nie ma podstawowej obecności. Codzienna, zwykła obecność pozwala na zgłębianie i wglądy.

As you develop you discover yourself through all the many ways. Your life is conditioned by your current state, yet you can use this state as the vehicle as the way of riding that which is your life. Use this information Dear One for this is value in itself and it is not that expensive to go through it all for your benefit. Be aware this information is written as the result of very deep knowledge of many people who walked the Earth and preserved all this so that you can now get in touch with this valuable information. Make sure you appreciate the fact of holding this in your hands, in front of you. May you be Blessed.

W miarę jak rozwijasz się, poznajesz się poprzez wiele sposobów. Twoje życie jest warunkowane przez Twój obecny stan, a zarazem możęsz użyć tego stanu jako wehikułu, jako sposobu przemierzania tego czym jest twe życie. Użyj tej informacji Mój Drogi bo jest wartością samą w sobie i nie wymaga zbyt wiele by ją całą przeczytać dla twego dobra. Bądź świadom iż ta informacja jest pisana w oparciu o głęboką wiedzę wielu, którzy chodzili po ziemi i utrzymali to wszystko byś mógł teraz zetknąć się z tą cenną informacją. Upewnij się że docenisz fakt trzymania tego w Twych rękach, przed Tobą. Bądź błogosławiony.

Furthermore, there is the second set of the excercises of this tantra and it is called. Blowing.

W dalszej części znajdziesz drugi zestaw ćwiczeń tej tantry i nazywa się. Dmuchanie.

Blowin.

Dmuchanie.

It is the excercise that is of help for anybody wishing to stay more present and more relaxed and more in line with his Creative Source so that he or she can be very well.

Jest to ćwiczenie jest pomocne dla każdego kto chce umocnić się w swej obecności i zrelaksowaniu oraz w zgodzie ze swym Twórczym Źródłem tak by mógł się cieszyć dobrostanem.

Blowing is the following way:

Sit delicately in any place you wish, the position is the following:On your knees, sitting on the feet, with your spine straight or in Vairocana cross legged position you are doing the following. 9 purification breaths first in the following way.

Dmuchanie działa w następujący sposoób:


Usiądź delikatnie w jakimkolwiek miejscu, w natępującej pozycji:Na kolanach, siedząc na stopach z prostym kręgosłupem lub w pozycji Vairocany - ze skrzyżowanymi nogami robiąć następujące 9 oddechów oczyszczających.

You breathe in with both nostrils, you breathe in all colours and then after closing the left nostril you breathe out the white prana - this is for women, men do the opposite way, after breathing in all colours, close the right nostril first and breathe out the red prana, this you change 3 times for each nostril.
Obiema dziurkami wdychasz wszystkie kolory a potem zamykajac lewa wydychasz białą pranę - to dla kobiet, mężczyźni robią na odwrót, po wdechu obiema zamykają prawą dziurkę i wydychają czerwoną pranę, to zmieniasz trzy razy dla każdej dziurki.

Opening the arm wide to the side you close the nostril and breathe out with the opposite one. When left is closed you breathe out white prana with the right nostril and when right is closed you breath out red. So you change the nostril 3 times so you do 6 breaths.

Otwierając ramię szeroko na jedną stronę, zamykasz dziurką i wydychasz przeciwną. Kiedy lewa jest zamknięta wydychasz prawą białą pranę prawą dziurką a kiedy prawa jest zamknięta wydychasz czerwoną. W ten sposób zmieniasz dizurki 3 razy i robisz 6 oddechów.

Then you move to the breathing with all nostril opened. So you breath in the white and red, white through the left nostrill, red through the right nostrill, then the air goes down, couple of finger below the navel and then turns to your central channel which is like a pipe in the center of your spine and through that channel goes up.

Potem, przechodzisz do oddychania z obiema dziurkami otwartymi. Tak więc wdychasz czerwone i białe, białe prze lewą dziurkę, czerwone przez prawą dziurką, potem powietrze schodzi w dół parę palców pod pępkiem a potem zawraca do kanału centralnego, który jest jak rura aw centrum Twego kęgosłupa i przez ten kanał idzie do góry.

When the air reaches the bottom the white and red change to yellow - the Earth Colour, then as you start to breathe out after a short stop of breathing at the bottom, the blue colour prana goes throught the central channel at the same time giving the green colour to your corpes around chest. It spreads infinitely, the green, and the blue goes up and leaves the body through the top of the head. This is do be repeated 3 times too. While breathing out you bend your body forward to touch the forhead to the floor or at least go as far as you can.

Kiedy powietrze dociera do dołu - czerwony i biały zmieniają się w żółty - Kolor Ziemi, potem, jak zacynasz wydychać, po krótkim zastopowaniu oddechu u dołu, niebieska prana zaczyna iść do góry przez kanał centralny, w tym samym czasie dając zielony kolor twemu ciału w obrębie klatki piersiowej. Rozprzestrzenia się w nieskończoność, zielony i niebieski idą do góry i opuszczają głowę przez czubek głowy. Powinno to być powtórzone 3 razy. Przy wydychaniu zginasz ciało do przodu dotykając czołem do podłogi, bądź jak daleko zdołasz.

Relax.

Odpręż się.

This excercise is of four fold benefit:- It purifies your body-it validates the channels for excercises of higher importance-it opens the flow of energy in your body-It changes your awareness to deeper levels.

Ćwiczenie ma cztero-krotne działanie- oczyszcza ciało- usprawnia kanały dla ważniejszych ćwiczeń- otwiera przepływ energii w Twoim ciele- pogłębia Twą świadomość

After performing those, stay in a calm and relaxed state, do not perform anything untill your enegy stabilises and is comfortable. In any case you should never foce any of those excercises. Do them only to the point of comfort. Make sure you stop in case you feel unwell. Always this has to be comfortable for you. Remember!

Po wykonaniu ich pozostań w spokojnym i zrelaksowanym stanie, nie rób nic aż do chwili gdy Twa energia ustabilizuje się i czujesz się dobrze. W żadnym wypadku, nigdy nie powinienneś forsować żadnego z tych ćwiczeń. Rób je tylko jeśli odczuwasz komfort. Przestań jeśli tylko poczujesz się źle. Zawsze to ćwiczenie musi być komfortowe dla ciebie. Pamiętaj!

VII

The State, it continues. Next words of this Tantric text are around the beingness and bliss. Dear One. The bliss is the result of your beingness and there is only this beingness that is the bliss. It has no reasons nor is the result of anything. As you discover, it is self managed and self created. When you intend to understand it, the thinking process is on and there you loose it. It is because of the regular thinking that the bliss is overshadowed. And only due to its own shine it shines. No there is such thing as its production on causes or other elements.

Stan, trwa. Kolejne słowa tego Tantrycznego tekstu są związane z byciem i dobrostanem. Mój drogi. Dobrostan to rezultat bycia i jest tylko to bycie które jest dobrostanem. Nie ma przyczyn, nie jest też niczego rezultatem. Jak odkrywasz, samo-zajmuje się i samo-tworzy się. Kiedy usiłujesz to zrozumieć, proces myślowy włącza się i tracisz zrozumienie. To z powodu ciągłego myślenia przesłonięty zostaje dobrostan. I tylko dzięki swemu własnemu blaskowi błyszczy. NIe ma takiej rzeczy jak jego "wyprodukowanie" poprzez przyczyny bądź jakiekolwiek inne przyczyny.


As all elements are in its places the bliss also is. The thought is useful, other aspects like body and mind and intelligence or taste smell and other senses serve their purpose yet be sure we are using them as we are supposed. No need to overburden oneself with the excess of thoughts. Chasing them is on the evil side of life. May you practice the maintenance of thought of itself, such is the main exercise of this text and will be accompanied by many more. All of them are to help you stabilize yourself in the maintenance of the State. May you not be surprised to maintain it longer and longer as you practice. There is no need for you to overburden yourself nor let yourself being over-lazy. May you be well in all ways you are experiencing, yet this may help you being stabilized in the experience of experience and this tantra is the self-created delivery as much as your very experience is. If you are reading this text, great chances are the way of life is turning for you and for you this text is created for that which this text delivers also - you delivers and there is no separation in that. May you serve yourself well and stay in great condition. As for you as for everybody. We are fine  And so Are You. Manjushri.

Tak jak wszystkie elementy są na swych miejscach, również dobrostan jest. Myśl jest użyteczna, inne aspekty takie jak ciało umysł i inteligencja bądź smak, zapach i inne zmysły służą określony celom, i bądź pewien używamy ich w odpowiedni sposób. Nie ma potrzeby by nadmiernie obciążać sie myślami. Podążanie za nimi jest po negatywnej stronie życia. Obyś praktykował utrzymanie myśli o sobie samej, takie jest główne ćwiczenie w tym tekście i będzie jemu towarzyszyło więcej. Wszystkie z tych ćwiczeń są po to by ustabilizować cię w utrzymaniu Stanu. Obyś nie był zdziwiony że utrzymujesz go dłużej i dłużej w miarę praktyki. Nie ma powodu byś zbytnio się popychał bądź był zbyt leniwy. Obyś czuł się dobrze we wszystkich doświadczeniach, te ćwiczenia mogą jednak pomóc Ci w ustabilizowaniu się w doświadczeniu doświadczenia i ta tantra jest samo-stworzoną "przesyłką tak samo jak twoje własne doświadczenie. Jeśli czytasz ten tekst, to istnieją wielkie szanse iż twe zycie zmienia się dla Ciebie samego, dla Ciebie ten tekst jest, również dla tego co dostarcza ten tekst - Ciebie dostarcza i nie ma w tym rozdziału. Obyś służył sobie dobrze i miał się świetnie. Tak jak dla Ciebie również dla Każdego. Wszystko z nami jest w porządku jak również z Tobą. Manjushri.




:om:tza:chen:trah:ma:


:::

::: part 7 Heart Tantra with Polish translation before spell checks. :::

:::
:om:tza:chen:trah:ma:

The State, it continues. Next words of this Tantric text are around the beingness and bliss. Dear One. The bliss is the result of your beingness and there is only this beingness that is the bliss. It has no reasons nor is the result of anything. As you discover, it is self managed and self created. When you intend to understand it, the thinking process is on and there you loose it. It is because of the regular thinking that the bliss is overshadowed. And only due to its own shine it shines. No there is such thing as its production on causes or other elements.
Stan, trwa. Kolejne słowa tego Tantrycznego tekstu są związane z byciem i dobrostanem. Mój drogi. Dobrostan to rezultat bycia i jest tylko to bycie które jest dobrostanem. Nie ma przyczyn, nie jest też niczego rezultatem. Jak odkrywasz, samo-zajmuje się i samo-tworzy się. Kiedy usiłujesz to zrozumieć, proces myślowy włącza się i tracisz zrozumienie. To z powodu ciągłego myślenia przesłonięty zostaje dobrostan. I tylko dzięki swemu własnemu blaskowi błyszczy. NIe ma takiej rzeczy jak jego "wyprodukowanie" poprzez przyczyny bądź jakiekolwiek inne przyczyny.

As all elements are in its places the bliss also is. The thought is useful, other aspects like body and mind and intelligence or taste smell and other senses serve their purpose yet be sure we are using them as we are supposed. No need to overburden oneself with the excess of thoughts. Chasing them is on the evil side of life. May you practice the maintenance of thought of itself, such is the main exercise of this text and will be accompanied by many more. All of them are to help you stabilize yourself in the maintenance of the State. May you not be surprised to maintain it longer and longer as you practice. There is no need for you to overburden yourself nor let yourself being over-lazy. May you be well in all ways you are experiencing, yet this may help you being stabilized in the experience of experience and this tantra is the self-created delivery as much as your very experience is. If you are reading this text, great chances are the way of life is turning for you and for you this text is created for that which this text delivers also - you delivers and there is no separation in that. May you serve yourself well and stay in great condition. As for you as for everybody. We are fine  And so Are You. Manjushri.
Tak jak wszystkie elementy są na swych miejscach, również dobrostan jest. Myśl jest użyteczna, inne aspekty takie jak ciało umysł i inteligencja bądź smak, zapach i inne zmysły służą określony celom, i bądź pewien używamy ich w odpowiedni sposób. Nie ma potrzeby by nadmiernie obciążać sie myślami. Podążanie za nimi jest po negatywnej stronie życia. Obyś praktykował utrzymanie myśli o sobie samej, takie jest główne ćwiczenie w tym tekście i będzie jemu towarzyszyło więcej. Wszystkie z tych ćwiczeń są po to by ustabilizować cię w utrzymaniu Stanu. Obyś nie był zdziwiony że utrzymujesz go dłużej i dłużej w miarę praktyki. Nie ma powodu byś zbytnio się popychał bądź był zbyt leniwy. Obyś czuł się dobrze we wszystkich doświadczeniach, te ćwiczenia mogą jednak pomóc Ci w ustabilizowaniu się w doświadczeniu doświadczenia i ta tantra jest samo-stworzoną "przesyłką tak samo jak twoje własne doświadczenie. Jeśli czytasz ten tekst, to istnieją wielkie szanse iż twe zycie zmienia się dla Ciebie samego, dla Ciebie ten tekst jest, również dla tego co dostarcza ten tekst - Ciebie dostarcza i nie ma w tym rozdziału. Obyś służył sobie dobrze i miał się świetnie. Tak jak dla Ciebie również dla Każdego. Wszystko z nami jest w porządku jak również z Tobą. Manjushri.
:om:tza:chen:trah:ma:

:::

Thursday, August 8, 2013

some words of Manjushri

Hello Dear One, this is Manjushri, the Wisdom,

I am here to send some vibration - as follows: The wisdom is the state of experience, the wisdom is the state of one's own experience, the wisdom is the state of actualization of reality. The wisdom is existence, the existence is wisdom, the nature is the ongoing-ness of existence meanwhile the wisdom is the nature. In any spontaneous appearance the wisdom is perfectly present. All the rites and actualizations are the elements of natural perfection all inclusive in their own presentation. That is. As is.

With You, Manjushri.

Wednesday, August 7, 2013

Feminine Energy

I recently got this ad of the retreat center with the Chiamma / Tara image on the cover and put it in the room, in the nice place, i felt amazing, nice energy flowing through. Good :) I also feel this kind of energy off some specific Mother Mary Images.

Stay Well!


Practice

Recently i have got into the new rythm and the practice in the mornings is profounder, stronger, more like me. So.
I am using some of the mantras i have downloaded to the system. And checking how they function. I must say the Ozer Chemma practice that is used also to support you while driving is working great. Before doing it - recently during the travel my driving was a bit hectic, then i decided to do the practice and i felt the energy grounding me so the drive got effortless. etc, etc, my tiny book with the practices is growing and i practice that which i get.

Stay Well.